Colección online y Banco de imágenes
El actor Nakamura Matsue III
Hokuei, Shunkosai
Japón , activo entre 1824 y 1837
Xilografía
36,5 x 25 cm
Shunkosai Hokuei (春,江,斎,北,英,)
1832
Primer tercio de siglo XIX
82/754
Donación de doña María de Arechavaleta, de la colección de don José Palacio, en 1953
El actor de kabuki conocido como Nakamura Matsue III (1786-1855), que a lo largo de su extensa carrera también utilizó otros nombres de escena, fue una de las celebridades del teatro de las regiones de Osaka y Kioto (Kamigata), y también de Edo, gracias a su talento en la representación de papeles femeninos (onnagata), hasta el punto de llevar el sobrenombre de la gran cortesana de Naniwa (Osaka). En esta estampa, el actor aparece representando la obra de teatro Yukihira sonarematsu, Yukihira y los pinos de la costa azotados por el viento). El drama cuenta la historia de dos rústicas hermanas llamadas Matsukaze y Murasame, que trabajaban en la producción de sal (shiokumi) en la pequeña isla de Suma. Ambas se enamoraron del poeta Ariwara no Yukihira, prototipo del aristócrata del periodo Heian, que había sido exiliado a esta isla. Nakamura Matsue III está ejecutando una pausada danza cortesana llamada shirabyoshi, vestido con el elegante kimono de Yukihira, decorado con pinos y grullas. En la cabeza lleva su gorro ceremonial eboshi, propio de los cortesanos, y en la mano porta un abanico. Esta danza se interpretó a modo de despedida cuando finalizó la condena de Ariwara no Yukihira y se le permitió regresar a la corte imperial en Heian (Kioto). La inscripción de la parte derecha es una dedicatoria del actor a sus antepasados. El texto de la izquierda es un poema del mismo actor firmado con su nombre literario, Tokiwa.
La poesía era una de las aficiones más frecuentes que cultivaban los actores de kabuki. El poema dice Tamukuru ya / sonare no matsu no / aki no koe, que se puede traducir de este modo: El susurro del otoño, entre los pinos, en memoria de los fallecidos. Los versos hacen alusión a la protagonista, Matsukaze, cuyo nombre significa viento entre los pinos. La edición de la estampa, como es habitual en los exigentes trabajos editoriales de Hokuei, es sumamente elaborada, con tintas de calidad, polvo de metales y efectos de gofrado. (David Almazán, 2014)
Bibliografía seleccionada
- Arte japonés y japonismo [Cat. exp.]. Bilbao, Bilboko Arte Ederren Museoa-Museo de Bellas Artes de Bilbao, 2014. pp. 326-327, n° cat. 99.